|
|
|
1〜50 〜100 〜150 〜200 〜250
1.中国人が一番怖がるもの
みなさん、『档案(ダアン)』って知ってます?
日本語に訳すと、「履歴書」となったりするので気にならないですが、
中国ではかなり大きな存在であるようです。
先日、私のところで働いている女の子が言っていました。
「卒業後、ちゃんと就職しないと档案(ダアン)が
大学に残っちゃって恥ずかしい」
私はそのときは意味が全く理解できなかたので、
さっそく調べてみました。辞書に詳しく載っていましたので、
まず読んでみてください。
档案(ダアン):
(所属する職場・機関・団体の人事部門が保管する)個人の
身上書、行状記録。
『参考』‥記載される事項は、姓名・性別・生年月日・
民族・学歴・結婚・本籍・現住所などの一般的な経歴に
とどまらず、“家庭出身”(出身階級)、“本人成分”
(本人の所属階級)、“政治面目”(所属政党)、“社会関係”
(非直系親族や友人との関係)、“海外関係”(海外華僑や
外国人との関係)など細部にわたる。中学入学時から記録され
始め、以後、一生ついて回り、入試・就職・転勤・昇進・留学など
に際して重要な役割を果たす。“人事処”(人事部)などの
人事担当部門に厳重に保管され、本人は見ることがない。
どうです?びっくりじゃないですか?こういうものがあるんですね。
電話帳を見てみると、ありました、档案局というものが!
中国人にも直接、档案について聞いてみました。
この制度のおかげで、中国では犯罪歴があると一生、
社会復帰が難しくなるそうです。
大きな会社は、社員採用のとき、本人のやる気のこもった
履歴書はほとんど見ず、「档案もってきて」と冷たく一言言うそうです。
日本人からすると濫用の恐れがあって怖いと思ってしまいますが、
現在の中国では犯罪率の低下に役立っており、
人々も悪くは思っていないようです。
最近、日本でも外国人による犯罪が増えていますよね。
それが中国人である場合、逮捕された犯人が一番気にするのは、
「中国の警察に知らせるかどうか」だそうです。
もし中国の警察に知らされず、国外退去くらいの措置なら
へっちゃらで、また戻ってくる可能性が高いそうです。
日本の警察は、すぐに中国に知らせなきゃだめです!
最初の女の子の話に戻りますが、その子が言っていた意味は、
「会社に正式採用されないと、档案が大学に保管された
ままになり、みんなに就職していないことがわかってしまうので、
それは恥ずかしい」
という意味だったようです。
彼女は今も就職活動を頑張っています。
1〜50 〜100 〜150 〜200 〜250
|
ちょろ中掲示板に一言残す(←ありがとうございます!)
|
|
|
|
|